備忘録を兼ねて、どのような内容なのかを記載します。
========================================================
12345678 - iTunes App Store JCT Invoice For Period 0000
Hello,
Your remittance advice detailing Japan JCT on Apple’s commission from iTunes sales is attached. Please note, you will only receive a tax advice for months in which you have Japan sales.
For tax related questions, please contact vendortax@apple.com
For questions related to Payments, Banking, and all other inquiries, please use the “Contact Us” section of iTunes Connect to submit a ticket.
Kind regards,
iTunes - Vendor Tax Compliance
The information in this e-mail and any attachment(s) is intended solely for the personal and confidential use of the designated recipients. If you are not the intended recipient, you may not review, use, copy, forward, or otherwise disseminate this message. Please notify us of the transmission error by reply e-mail and delete all copies of the message and any attachment(s) from your systems. The use of the sender's name in this message is not intended as an electronic signature under any applicable law. Thank you.
========================================================
さらに、以下のようなPDFファイルが添付されていました。
調べてみると、どうやら売り上げに対する消費税のお知らせとのこと。
項目は以下の意味となるらしいです。
財務情報 Financial Report
売上金 Revenue collected on your behalf
日本での総売上金額コミッション (税込み) Commission Charged (JCT inclusive)
消費税込みのAppleの手数料財務情報合計 Total Financial Report
『売上金』-『コミッション』= 開発者の収入コミッション請求 Commission Invoice
コミッション Commission Charged
消費税を除いたAppleの手数料消費税 JCT @ 5.00% (Paid to National Tax Agency of Japan)
コミッションの消費税コミッション請求合計 Total Commission Invoice
消費税込みのAppleの手数料Appleからのメールは英語なので見慣れない内容だとビックリしますよね。
でも、一度内容が分かってしまえば何の問題もありません。
iOSアプリ開発者はこの内容に一度目を通しておくことをオススメします。
0 件のコメント:
コメントを投稿